Настоящий документ является официальным предложением Satva Samui Retreat Hotel (йога-отель на острове Самуи, провинция Сураттхани, Королевство Таиланд; далее — «Исполнитель», «отель», «мы») заключить договор на условиях ниже с любым дееспособным физическим лицом или уполномоченным представителем юридического лица (далее — «Заказчик», «Гость», «вы»).
Оферта размещена на сайте satvasamui.com (далее — «Сайт») и действует до её отзыва или замены новой редакцией.
2.1. Исполнитель обязуется оказать Заказчику услуги по временному размещению и сопутствующие услуги в соответствии с выбранным тарифом и подтверждённым бронированием, а Заказчик обязуется оплатить услуги и соблюдать правила проживания.
2.2. В базовый тариф йога-тура (если иное не указано при бронировании) могут входить: проживание, завтрак и обед, групповые занятия йогой (до 2 раз в день), вечерние медитации; при проживании от 7 ночей — аюрведическая диагностика по пульсу и консультация по питанию и очищению; использование инфраструктуры отеля (сауны, тренажёрный зал, бассейны, каяки, падлборды), если они доступны.
2.3. Не входят в базовый тариф, если не оплачены отдельно: оздоровительные программы (детокс, панчакарма и др.), индивидуальные процедуры и массажи, экскурсии, авиаперелёт, трансфер, алкогольные напитки и иные позиции, прямо не указанные в подтверждении бронирования.
2.4. Информация на Сайте носит описательный характер. Обязательным является содержание подтверждения бронирования (email, мессенджер или иной письменный канал), направленного Исполнителем или его уполномоченным представителем.
3.1. Акцептом оферты считается совершение одного или нескольких действий:
3.2. Договор считается заключённым с момента акцепта и получения подтверждения бронирования от Исполнителя.
3.3. Совершая акцепт, вы подтверждаете дееспособность, достоверность предоставленных данных и согласие с условиями оферты.
4.1. Бронирование осуществляется через форму на Сайте, по телефону, WhatsApp, Telegram или иным каналом, указанным в разделе «Свяжитесь с нами».
4.2. Минимальный срок проживания и наличие мест уточняются при бронировании. Исполнитель вправе отказать в бронировании без объяснения причин до акцепта.
4.3. Для подтверждения бронирования Заказчик вносит депозит 100 USD за номер. Оставшаяся часть стоимости, если применимо, оплачивается в день заезда в отель способом, согласованным с администрацией (наличные, банковский перевод, карта — по фактической возможности отеля).
4.4. Цены на Сайте могут быть указаны в USD; расчёт в иной валюте возможен по курсу, действующему на дату оплаты, если иное не согласовано.
5.1. Стоимость услуг определяется тарифом на дату бронирования или на дату заезда (если в подтверждении указано иное).
5.2. Тариф от 95 USD/сутки применяется при двухместном размещении в номере «Стандарт», если в подтверждении не указано иное. Стоимость одноместного размещения и других категорий номеров согласуется отдельно.
5.3. Исполнитель вправе изменять опубликованные на Сайте цены до момента акцепта. Подтверждённое бронирование фиксирует согласованную цену, если иное не предусмотрено законом или соглашением сторон.
5.4. Неоплаченное бронирование может быть аннулировано без уведомления по истечении срока, указанного Исполнителем при выставлении счёта на депозит.
6.1. Условия отмены, переноса дат и сохранения депозита регулируются отдельным документом «Условия отмены бронирования», являющимся неотъемлемой частью настоящей оферты:
6.2. Полный текст: Условия отмены бронирования (также в модальном окне на Сайте).
6.3. В случаях, предусмотренных императивными нормами права страны проживания Заказчика (в т.ч. для потребителей — граждан РФ), применяются более благоприятные для Заказчика условия, если они обязательны.
7.1. Время заезда (check-in) и выезда (check-out) сообщается при подтверждении бронирования; стандартное время выезда — до 12:00, заезда — с 14:00 (местное время Таиланда), если не согласовано иное.
7.2. Гость обязан соблюдать правила отеля, уважать покой других гостей, бережно относиться к имуществу и инфраструктуре, не использовать номер в противоправных целях.
7.3. Исполнитель вправе отказать в размещении или потребовать выезд без возмещения неиспользованного периода при грубом нарушении правил, угрозе безопасности, употреблении запрещённых веществ, нанесении ущерба имуществу отеля.
7.4. Дети и дополнительные места в номере — по предварительному согласованию.
8.1. Программы йоги, медитации, панчакармы, детокса, массажа и иные wellness-услуги носят оздоровительно-ознакомительный характер и не заменяют медицинскую диагностику и лечение.
8.2. Гость обязан самостоятельно оценить состояние здоровья и сообщить о противопоказаниях до начала процедур. Исполнитель вправе отказать в оказании процедуры при риске для здоровья Гостя или третьих лиц.
8.3. Исполнитель не несёт ответственности за последствия сокрытия Гостем сведений о заболеваниях, беременности, аллергиях и иных противопоказаниях.
Исполнитель обязуется:
Заказчик обязуется:
10.1. Стороны несут ответственность в соответствии с применимым правом и условиями настоящей оферты.
10.2. Исполнитель не отвечает за неисполнение обязательств вследствие форс-мажора (раздел 11), действий третьих лиц (авиакомпании, трансфер, стихийные бедствия), а также за косвенные убытки, упущенную выгоду, задержку рейсов.
10.3. Ответственность Исполнителя по требованиям Заказчика, связанным с размещением и оплаченными услугами, ограничивается суммой фактически уплаченной Заказчиком стоимости соответствующего периода проживания/услуги, если иное не предусмотрено императивными нормами применимого права.
10.4. Ценности Гостя рекомендуется хранить в сейфе или сданы на хранение в администрацию; отель не несёт ответственности за утрату наличных и ценностей, оставленных без присмотра в номере, сверх разумных мер предосторожности отеля.
11.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств, вызванное обстоятельствами непреодолимой силы: стихийные бедствия, эпидемии, военные действия, решения властей, сбои транспорта и иные события вне разумного контроля стороны.
11.2. Сторона, для которой наступил форс-мажор, уведомляет другую сторону в разумный срок. Стороны согласовывают перенос дат, зачёт депозита или иные меры добросовестно.
12.1. Обработка персональных данных осуществляется в соответствии с Политикой конфиденциальности Satva Samui.
12.2. Предоставляя данные при бронировании, Заказчик соглашается на их обработку в целях исполнения договора и связи по бронированию.
13.1. Претензии по качеству услуг направляются в письменной форме (email, мессенджер) на контакты Сайта в течение 14 календарных дней с момента выявления нарушения, но не позднее 7 дней после выезда.
13.2. Исполнитель рассматривает претензию в срок до 30 календарных дней с момента получения и направляет ответ по контактам Заказчика.
13.3. Споры по возможности разрешаются путём переговоров; при недостижении согласия — в порядке раздела 14.
14.1. К договору, заключённому на условиях настоящей оферты, в первую очередь применяется право Королевства Таиланд, местом оказания услуг является Таиланд.
14.2. Для Заказчиков — потребителей из Российской Федерации могут применяться императивные нормы законодательства РФ о защите прав потребителей в части, не противоречащей международным договорам и не исключаемой соглашением сторон.
14.3. Судебные споры подлежат рассмотрению судами Таиланда по месту нахождения Исполнителя, если иное не установлено императивной нормой права страны Заказчика.
15.1. Оферта вступает в силу с даты публикации на Сайте и действует бессрочно до отзыва.
15.2. Исполнитель вправе изменить оферту в одностороннем порядке, разместив новую редакцию на Сайте. К уже подтверждённым бронированиям применяется редакция, действовавшая на момент акцепта, если иное не согласовано.
15.3. Актуальная версия: 2026-05-25.
Satva Samui Retreat Hotel
Koh Samui, Surat Thani Province, Thailand
Юридическое наименование, регистрационный номер и адрес для корреспонденции уточняются в подтверждении бронирования или по запросу.
Дата последнего обновления: 25 мая 2026 г. Версия документа: 2026-05-25.
← Назад на сайт